Автор: Уайльд Оскар | |
Жанр: Классическая зарубежная | |
Язык озвучки: Украинский | |
Читает: Уласовська Лариса | |
Время: 10:19:36 | |
Год: 2007 | |
Кодек звука: MP3 | |
Битрейт: 128 кб/с | |
Просмотров: 358 |
О книге
Дориан Грей – поразительно красивый молодой человек, чья красота привлекает развратного аристократа сэра Генри Уоттона. Картину Дориана написал талантливый художник Бэзил Холлуорд, и сэр Генри отчаянно хочет встретиться с Дорианом, хотя сам Бэзил против этого. Сэр Генри уговаривает Дориана позировать для картины, написанной Бэзилом, и во время сеансов живописи Генри “просвещает” молодого и впечатлительного Дориана о жизни. Порочный характер сэра Генри, его одержимость молодостью и циничный, материалистический взгляд на все начинают постепенно влиять на Дориана. Дориан погружается в ужасающий мир, где он совершает всевозможные отвратительные поступки, и все вокруг чувствуют их последствия. Разрушаются жизни, совершаются преступления, но жизнь Дориана продолжается в разврате и самообольщении. С этого момента история приобретает причудливый и пугающий поворот, поскольку картина начинает жить своей собственной жизнью.
Роман “Портрет Доріана Грея” был впервые опубликован в виде серии в журнале Lippincott’s Magazine в 1890 году с большой опаской со стороны редакторов, которые боялись, что он будет слишком развращенным и развратным для читателей. Скандальная личная жизнь самого Уайльда уже вызывала бурную реакцию в обществе. В конце концов роман был опубликован в журнале, но с масштабной цензурой без разрешения Уайльда. Как и предсказывалось, он вызвал всеобщее возмущение и осуждение. Однако Уайльд остался невозмутим и продолжил публикацию в виде книги с замечательным предисловием, которое он назвал “Апология”, в котором он рассуждает об искусстве, философии и творчестве.
Несмотря на разногласия, эта история захватывает своей готической атмосферой, что делает ее литературным шедевром, с блестящими штрихами Уайльда в характеристиках, эмоциональной чувствительностью и пониманием человеческой природы. Современный акцент на молодости, борьбе с возрастом и одержимости внешним видом находит отголоски в этом богатом событиями романе. Роман был широко адаптирован для кино, сцены и телевидения, а ссылки на Дориана Грея встречаются в самых разных произведениях искусства. Радиоадаптации, пьесы и мюзиклы постоянно появляются вплоть до сегодняшнего дня.